管理员也⛥没有逼着说要弄什么截止时间,因为字幕组的成员都是在无私贡献。
现在的情⛥形就是哪个字幕组☧先将歌词翻译弄出来,哪个字幕组的点击量就最多!🎌🏫
网友们可⛥⛥都在嗷嗷待哺,他们虽然知道了《挪威的森林🅾🌍♘》这首歌曲,不过对于其中的意思根本不明白。
接下翻译的工作之后,沈文博就迅速从网上找到歌曲的英文版歌词🔋⚫,然后几大音🎌🏫乐网站里面披头士的这首歌曲都要收费,他只得自己付费购买收听一下。
网易云音乐是音🄳🁫乐爱好者比较多的聚集地,原本《挪威的森林》就是今年才上架开始销售,📷🞔再加上在国内比较小众,所以评论数量非常少!
可当沈文博打开这首歌评论区🗖🛪🟎的时候,却发现已经有了五千多条评论了。
“滴,微.博卡!”
“有谁是因为张楚大大而来?🗖🛪🟎让我看到你们双手!”
“虽然不懂里面的意思,但挺好听的。”
“🂾绝大部分单词我都认识🚼😭,可组合在一起有点没弄明白🅾🌍♘。”
“我把🃣🙪这首歌的名字复制到谷歌翻译里面,为什么说这是叫挪威木头?张楚大大会不会弄错了,ood是🂣🐨木头木柴,而oods才是森林呀!”
“才疏学浅,简单讲一下歌曲的意思🞍啊,有个男孩被女孩邀请去家里,没有理由被拒绝了一夜qing,只好爬进浴缸里面去睡觉,早上起来发现人去楼空,孤寂的情况之下便点燃了挪威的木头用报复的方式来取暖。”
令人沉醉的☓忧郁从歌曲旋律里面传出来,沈文博感情一向很细腻,他也知道张楚的翻译可能有些不准确,但如果翻译过来的话,森林比木头更加😠🂵📌有那种朦胧的感🍹🍂觉。
反复听了几遍之后,沈文博就开始在外国网站上面寻找起相关的信息,看看歌曲的主创🁙们究竟是怎么看待这作品。
对于翻译而言,主创们的🚼😭话语就可能决⚈🏛🚳定了翻译的风格!