“谢谢,这件事我需🔋要先和经纪🄧人沟通一下。”🂸📤

    面对摆在面前的机会,林海这样回答。

    对方有些惊讶,没有想到林海会拒绝。

    是🎣💾的,如果换成外国人,大概会误会林海是故作矜持,实际上他是很委婉的拒绝。

    “ありがとう”这个词,可不单纯是🛴“谢谢”的意👇🆯思,有时也用来表示回绝和歉意🙘。

    日本人是非常“玻璃心”的,因而🔙和🛴不够熟悉的人交谈时🙲🎒,很少会直白的表示否定或反对。

    举例来说,如果一个讨厌🜦甜食的人被问及:你喜欢吃蛋糕吗?通常不外乎两种回答。

    第一种:非常抱歉,但是我是🆢👌🇙易胖体质……(借口随便找,只要别太过分)

    第二种:好的,谢谢,但是……

    后一种更加正式,也更得体。

    明白了这一点,就能明白日本人的礼节为什么会达到近🗾♧🊮乎虚伪的程♏🇜🙛度,其实说千道万,不过是因为不会说“no”,以🋗🙚至于不得不掏空心思去解释罢了。

    ……

    “真没想到,你居然会拒绝。”

    从本田总部大楼出来,赤羽博忍不住说道。

    林海笑笑没说话。