“谢谢,这件事我需🔋要先和经纪🄧人沟通一下。”🂸📤
面对摆在面前的机会,林海这样回答。
对方有些惊讶,没有想到林海会拒绝。
是🎣💾的,如果换成外国人,大概会误会林海是故作矜持,实际上他是很委婉的拒绝。
“ありがとう”这个词,可不单纯是🛴“谢谢”的意👇思,有时也用来表示回绝和歉意🙘。
日本人是非常“玻璃心”的,因而🔙和🛴不够熟悉的人交谈时🙲🎒,很少会直白的表示否定或反对。
举例来说,如果一个讨厌🜦甜食的人被问及:你喜欢吃蛋糕吗?通常不外乎两种回答。
第一种:非常抱歉,但是我是🆢👌易胖体质……(借口随便找,只要别太过分)
第二种:好的,谢谢,但是……
后一种更加正式,也更得体。
明白了这一点,就能明白日本人的礼节为什么会达到近🗾♧乎虚伪的程♏🙛度,其实说千道万,不过是因为不会说“no”,以🙚至于不得不掏空心思去解释罢了。
……
“真没想到,你居然会拒绝。”
从本田总部大楼出来,赤羽博忍不住说道。
林海笑笑没说话。