“先生,”
哈利试探地说,“你要跟我说的事情👔🈦🀦👔🈦🀦👔🈦🀦,是不是跟那个预言有关?是不是为了帮助我……活下来?”
“它跟那个预言很有关系。”
邓布利多说,语气是那样随便🉄,就好像哈利是在问他明天天气如何,“我当然🝫🎇希望它能帮助你活下来。”
邓布利多站起来,绕过桌🛢子,从哈利旁边走过☆☲去。
哈利在☬椅子上热切地转🚇👒🈔过身,注视着邓布利多在门旁的那个柜子前俯下身去。
当邓布利多直起腰时,手里端着一个哈利熟悉的浅底石盆,盆⛿☢🁇口刻着一圈古怪的符号。
他把冥想盆放在哈利面前的桌子上。
“你看上去很担心。”
确实,哈利是以担忧害怕的🌛⛖🚙目光打量着冥想盆的。
对于这个储藏和展现思想和记忆的古怪器物,他以前有过的几次经历🁖🅯虽然颇有启发性,但是都很不舒服。
比如,他上次擅自闯🗍进去🛢时,就看到了许🙞多他不愿意看到的东西。
不过,邓布利多脸上带着微笑。
“这一次,你跟我一起进入冥想盆……而且,更不同寻常的是,你🗽是获得准许的。”
“我们去哪儿呢,先生?”