受现在的交通、通信不发达的限制,安家得到消息的时候,其实,安妮已🐎⚖经回京三天了🛳☶。
她刚回京,就被国家相🞾关部门的工作人员安排到一个隐秘的地方进行询问。
不能怪国🞺家如此行事🃜,🞾实在是“安霓虹”的行为太反常。
先是一声不吭的搞失踪,随后又来了个带着资料回归,怎么看都不像🌏♮一😠🂶个正常的女翻译啊。
这年头虽🞺然开始改革开放了,但对于敌特🙑的防备🄘♞,并没有放松。
“……我跟石田弘等几个工程师聊天的时候,石田弘曾经得意的炫耀,霓🐎⚖虹和华国的差距太大。咱们华国的工程师还在用笔头记录数据、运算公式的时候,他们已经开始使用个人计算机。”
这已经是工作人员第五次提出这个问题,安妮⚫🔚虽有些🙨疲惫,但还是“如实”回答。
她每次回答的具体词句略有不同,但讲述的事情、细节却没有半点偏差😠🂶。
这就是安妮的经验老到了,面对反复询问,如果每次的回答分毫不差,那也会引起别人的怀疑——又不是背课文🌛,哪有每次叙述都一模一样的。
只有像安妮这般,🙃🇬🛧稍有不同,却又不影响叙事的🄘♞完整性,才更加🔨🃈🕸能取信于人。
“可惜,石田弘先生没想到的是,我这个看着像绣花枕头的日语翻译,不但听说过APPLEII,🍴🍴还亲自操作过这种家🚅🐿🅣用计算机。”
“我因为精通日语、英语、德语、俄语和法语,所以在校期间接触过一些其他高校的老师和校友,其中水木的一位校友,他是学电子的,听说过米国出了这样一款计算机,正巧他有海外关🀻🂃🌈系,便在去年请国外的亲戚帮他购置了一台……”
“我曾经🞺去这位朋友家参观过APPLEII,也曾经⚼请朋友教我操🌏♮作过……”
安妮更是懂得说谎话的最高境界,🆅🍉即一半真话一半假话。
“安霓虹”做过翻译是真,🎐🐑⚯却没有精⚞💠通这么多外语🍂🅏。